
© Fuji Television Network, Inc.
© Fuji Television Network, Inc.
──對於本劇「引人落淚」、「太悲傷了」的評論,你們的想法是?
村瀨:真的非常感謝大家。這是一部細膩描寫人心的簡單作品,很高興大家都能接受!
生方:我也覺得非常開心,接下來也請多指教!
──這是生方小姐第一次擔任連續劇腳本,自己寫的腳本被拍成映像的感想是?
生方:雖然實際的影像與自己腦中的想像的畫面不盡相同,但與其說「不同」,不如說團隊幫我們拍出了最「正確」的東西。
這次擔任主演的川口春奈小姐,展現了她自身豐沛的演技。例如腳本中只是簡單的寫了「流淚」,但川口有好好的理解小紬的心情,並表現在表情與動作上,本人的氣場,以及演出效果都直接超越了我筆下的東西了。
──請告訴我們『silent』是如何誕生的。
村瀨:我跟生方是在2021年「Young 劇本大獎」上認識,這次剛好由我擔任周四日劇時段製作人,因為想跟她一起製作原創作品,所以請她來擔任腳本。此前,我曾思考著現在連續劇最需要的究竟是什麼,最後也得出比起華麗炫目的故事劇情,希望能專注在描繪「喜歡」的情感,製作讓大人也能好好欣賞的戀愛故事。
將這樣的想法傳達給生方、一切定案後,由我負責大範圍的設定,生方負責故事大綱等較小範圍的故事設定。
──在觀眾們的反饋中可看到「台詞很真實」、「揪心」等聲音,在寫腳本時有那些堅持呢?
生方:雖然沒有特別堅持的地方,但會想像這個角色在這種時候會說什麼話。我們平常在說話時,會無意識的說出「但是」、「嗯─」之類的接續詞,我認為台詞中若有這些東西會更自然,所以刻意加入。
村瀨:雖然我平常會跟腳本家一邊商量一邊修正劇本方向,但這次有大幅度的減少這個流程。
生方筆下的劇本非常自由奔放,台詞細節跟內容都很棒,所以盡量不多加詮釋,保留最原本的內容進行拍攝。我認為生方劇本很棒的一點就是,不會特別描述「聽障」的部分,而是注重於角色的描述。聽障人士並非這次故事主要的目的,而是登場人物剛好是聽障人士而已。
──據說這部作品是決定演員後才開始進行劇本撰寫,你是依據什麼印象來創作劇本的呢?
生方:由於很常看到演員們演出的作品,所以比起演出作品,我盡量參考平時各位接受採訪的影片,將演員們說話的音調語氣反映在台詞中。
村瀨:我在很早之前就先見過川口跟目黑。川口有開設Youtube頻道,是個很有魅力、給人率直的印象的女孩,容易獲得其他女孩們的共鳴,飾演等身大的角色應該會很讓人喜歡…等等之類的印象全都有分享給生方做為參考。
──進行拍攝時,下了苦心、比較辛苦的地方是?
村瀨:第一集開頭,小紬下團地住宅樓梯的場面,我們準備了雪花專用機器以及好幾台吊車。因為是開頭第一場戲,所以導演跟美術人員們都非常投入,花了好久個小時才拍攝完畢。相反的,登場人物們流露感情、哭泣的場景,通常拍1~2次就結束了。
──關於「世田谷代田站」、「TOWER RECORDS」等實際使用真實站名與店名,是否有什麼堅持?
村瀨:由於我希望觀眾們能將這部作品當作「自己的故事」。為了能仔細傳達「東京正上演著這個故事」而使用實際的地名與店名。
──在租借車站時是否遇到什麼困難?
村瀨:由於各位觀眾的支持讓這部作品成為話題,也有許多觀眾朋友們前往外景地拍照留念。比起拍攝當下,現在比較擔心是否帶給附近住戶不便。
其實這是小田急電鐵第一次協助連續劇拍攝,由於我從以前就一直覺得小田及電車的顏色很美,這次能順利借來拍攝,真的很幸運。確定能使用小田急電鐵拍攝後,以導演為中心來決定使用哪個車站。一邊想像小紬的實際生活,一邊從世田谷代田站到狛江站進行場勘。而小田急電鐵也表示世田谷代田站最近正好車站翻新,風間太樹導演等製作群也很喜歡這個地方,所以最後決定在此進行拍攝。
──為何將小紬打工的地點選在「Tower Records澀谷店」?
村瀨:自從「小紬在CD店打工」這個設定確定後,我們就決定使用「Tower Records澀谷店」了。除了因為是個知名的店舖外,身為音樂迷的我也很常光顧這間店。與相關人員商量後,他們也很迅速地答應協助拍攝。
──第三集中,戶川湊斗讓瓢蟲離開的場景,社群網站上有許多粉絲進行考察。
村瀨:我們跟導演一開始就有討論到「瓢蟲是幸運的象徵」這個想法,沒想到各位都看得這麼仔細!另外,第一集中也播了SPITZ的『魔法的語言』這首歌,這個歌的CD封面也是瓢蟲。觀眾們連這一點也發現了!這些其實都是我們討論時迸出的一些小巧思,播出後造成話題真的很不可思議呢。
──從主角‧青羽紬的名字中也能讓人聯想到SPITZ的「若葉」、「鶇(TSUGUMI)」。
村瀨:這是商業機密(笑)
因為我跟腳本家‧生方都是SPITZ的大粉絲。我在高中時還曾組過SPITZ的COPY樂團,所以這次的作品也受到許多影響。SPITZ的曲子旋律都是由C大調的8個鍵構成,非常簡單。歌詞雖然都是平時常見的字詞,但卻營造出獨特的氛圍,很有特色。另一方面,Mr.Children的歌曲中使用許多轉調、8鍵以外的音,歌詞充滿了文學氣息。
若要分類的話,我認為生方的腳本很有SPITZ的感覺。如同C大調般平易近人,但卻非常有深度。我也曾對生方說「你的腳本很SPITZ呢!」她也表示「我真的很喜歡正宗先生的所創造的世界觀(SPITZ主唱:草野正宗)」。
在我們決定要製作這部作品時,我的腦中開始播放「楓」這首歌,而正好生方正是以這首歌的印象進行腳本寫作,在第一集中也有播出這首歌。另外,像是湊斗(MINATO)的名字就是來自SPITZ「港都(MINATO)」等…這部作品中藏著許多與SPITZ有關的小巧思。
──「魔法的語言」這首歌是「蜂蜜幸運草」(2006年)的主題曲,湊斗在劇中也脫口而出「第一次看見別人墜入情網」,這句「蜂蜜幸運草」相同的台詞。這引起了觀眾對於本作與「蜂蜜幸運草」是否有關連的討論。
村瀨:「蜂蜜幸運草」正好是生方他們這個年代流行的作品,她曾提到這部作品對於這個世代來說非常重要。但我想,生方並沒有特地建立與「蜂蜜幸運草」的關聯性,只是很自然的引用了這句話。
──第三集中,小紬與湊斗、小紬與想都有隔著窗戶對話的場景,網路上也討論著是否是特意製造對比。
村瀨:這個部分,我們先拍完小紬與湊斗的場面後,才預定要在澀谷的街上拍攝小紬與想的場景。但由於連續劇的迴響熱烈,川口與目黑若突然在大白天出現在澀谷街頭一定會造成騷動,所以臨時改成兩人約在咖啡廳見面。
我、生方與負責第3集的高野導演討論時,提到咖啡廳剛好也是靠窗的位子,可以拍攝一個對比小紬、湊斗越過窗戶溝通的畫面。所以當場請生方改寫劇本、擬定新的演出計畫。這可以說是「偶然之下的產物」,正因為整個團隊能柔軟的進行溝通與對應,才能拍出這麼棒的畫面。
──搞笑團體NINETY-NINE的岡村隆史先生、Panther的向井慧都在廣播、推特上大力宣傳,演藝圈中也有許多人關注著這部作品。
村瀨:那個廣播我也有收聽,感到很意外也很開心。岡村先生提到自己看得快哭了,希望有天我們能讓他真的落下眼淚(笑)向井先生之前也曾在公開場合提到『追憶潸然』這部作品,他似乎真的很喜歡看劇。對我來說,不只是演藝圈、喜歡看劇追劇的族群,能製作這麼一部引起眾多迴響的作品,真的非常幸福。線上配信播出也多虧了各位的支持!
我時常在自己的推特上寫道,從第一集重新觀看,又能在其中發現登場人物們不同的心情,真的非常有趣。因為現在有線上配信播出可以重複觀看,之後再與志同道合的朋友們在社群網站上討論,所以我想『silent』這部作品非常符合這種新的播出方式。也深深地感受到,收視率重要,但線上配信閱覽數成為討論的話題,也漸漸開始的成為電視連續劇受歡迎的指標之一。
──村瀨先生曾在推特上表示播出前一晚緊張得睡不著、播出當晚擔心著劇評而睡不著…村瀨先生已經是業界老手了都還是會感到緊張嗎?
村瀨:那當然,真的每次都非常緊張!最近五年來我都投入電影製作中,離開收視率好一陣子。雖然電影會以票房為指標,但票房會在整部電影製作完成、上映後才會看到。收視率是在播出時就能確認,所以總是讓人心驚膽跳。不光是收視率,在社群網站上的評價也很令人在意。畢竟自己參與其中,越多人收看,就越在意大家是如何看待這部作品!這份緊張從以前就存在,只是這次感受更加強烈。
──是否曾因觀眾回響而改變劇情呢?
村瀨:雖然故事的大方向沒有改變,但對於細部的影響還是有的。若是電影的話,就無法直接做到這點,所以我認為能將迴響反映在劇情裡這點正是連續劇的優點!